当前位置: 首页 » 英语学习方法分享 » 标准的英语发音是什么样子的?看完你就瞬间明白了!

标准的英语发音是什么样子的?看完你就瞬间明白了!


你可能听说过“女王音”、RP口音、或者伦敦音的说法;知识面更广一些的可能还听到过下面的一些名词,比如 Northern, West Country, Welsh, Scottish, Scouse, Cockney, Estuary等等。

但是可能很少有人真正了解,这些名词代表的发音究竟有什么不同?或者再浅显一些地说——它们听上去都是个什么样子?

英语发音

因此,我经常看到一些学习者竭尽全力去模仿那些影视作品中的口音。结果很可能是一个地方口音,也有可能更糟糕学会了一口莫名其妙就让英国人侧目的发音,自己还不明白被冷落的原因。

英国英语的口音相当多,因为英国社会除了地域区别以外,还有血统阶层区别。

所以,上面我说的Northern, West Country, Welsh, Scottish, Scouse, Cockney, Estuary等都是地理上的口音区别,类似我们的方言。

而“女王音”,RP等都属于阶层口音(传统意义上英国分为皇室、上层,中上层,中中层,中下层,工薪阶层等几个阶层)。

因此,一横一纵,这个岛国上的口音就千变万化。

说清了这点,再来说说我们。那么多口音,随便挑一个,练得地道,是否行得通呢?如果,你为了表演,大概可以吧。但如果你为了和英国人深度沟通交流,我很遗憾地说不可取。

问题的关键在于英国人的思维。对于他们,我们就是外国人,而他们对于外国人已经形成了一个固定的模式。

你不可能出生在约克,却莫名其妙底说着只有那里人才说的方言。你不属于英国的上流社会,却说着RP(前提是你要知道约克方言和RP到底是什么),你给英国人的一个最直接的印象就是——装。 英国人大部分对于“装”都比较排斥。

于是,说什么英音才能被英国人接受或者欣赏?

如果是要被接受,那么带有中国特点的英语,完全可以被他们听懂和接受。

因为他们本来就先入为主地认为你有很明显的中国口音,接受你这样的英语完全没有问题。

但是,如果要让他们对你的英语表示赞叹,并且提高交流的愉悦程度,那么就只有一种口音你可以学,那就是标准英音General British English Accent。

当然,我还是需要强调一下,学RP,学女王英语都是可以的,但是首先一定要说得到位。

我看到很多所谓RP英语课程的,结果教的都是标准英音,而且关键还都说得不怎么样。其次,当你学成出师后,请记得我上面的话,不要随便用,不然会适得其反。

这里特别简单提一下RP,它的来龙去脉,网上有很断章取义的描述,我只看到过一篇(中文)说得很细致和考究。这里篇幅关系,我简单地说,它是曾经英国的标准口音,但是由于时代发展,说的人越来越少,而且基本都属于上流社会。

为此,RP已经是一种老去的口音,一种上流社会老头老太的口音,不再是英国主流社会所使用的口音。所以你想,明明你风华正茂,一开口却是老气横秋,而且还自己贴金改出身,让英国人的小心脏怎么吃得消。

标准英音这个概念有些人不置可否,甚至不承认。这个也是可以理解的。因为英国没有中国专门设立的普通话考试。我们的标准中文发音就是普通话。普通话就是一个消除了性别,地域,年龄等各种区别的中性口音,就是一个唯一标准。

虽然,英国没有这样的考试,但是英国社会约定俗成地形成了一套被广泛接受的,同样起到上述作用的中立口音——这就是标准英音。不承认它存在的说法只是一叶障目而已。

简而言之,标准英音是从RP发展而来。它大部分和RP相似,但是在具体的元音辅音的发音位置,语音语调上还是有一定的区别。而且它还在不断发展,50年后的标准英音肯定和我们现在有所不同。

我引用语言发音学家J.C.Wells关于标准口音的定义来总结这一部分内容:

A standard accent is regarded as a standard(or “norm”) not because of any intrinsic qualities it may possess, but because of an arbitrary attitude adopted towards it by society.

未经允许不得转载:哒哒英语怎么样-「收费价格」-权益保护网 » 标准的英语发音是什么样子的?看完你就瞬间明白了!

赞 (0)
分享到:更多 ()

评论 0

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址